Front page | perl.datetime |
Postings from January 2003
Re: New edition of Calendrical Calculations (fwd)
Thread Next
From:
Rich Bowen
Date:
January 16, 2003 13:24
Subject:
Re: New edition of Calendrical Calculations (fwd)
Message ID:
Pine.LNX.4.33.0301161621520.24779-100000@rhiannon.rcbowen.com
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
OK, folks, here's a heads up on the issue of license for the Calendrical
Calculation code. The "commercial" statement below is not encouraging,
but I'm sending him the licenses, and hoping for the best. If someone
wants to step in and give me good advocacy words to use when I get his
response, I'd be delighted to ghostwrite them.
- --
Oh I have slipped the surly bonds of earth
And danced the sky on laughter-silvered wings
--High Flight (John Gillespie Magee)
- ---------- Forwarded message ----------
Date: Thu, 16 Jan 2003 12:05:37 -0600
From: Ed Reingold <reingold@emr.cs.iit.edu>
To: Rich Bowen <rbowen@rcbowen.com>
Cc: nachumd@tau.ac.il
Subject: Re: New edition of Calendrical Calculations
> Well, it's taken me some time to get back to you about this, so I hope
> that you remember our conversation. We had great plans, but Real Life
> got in the way.
>
> There has been renewed interest in this project, and there is interest
> in building many of the new Perl Date/Time modules around a core of Rata
> Dei algorithms. We were wondering what sort of arrangement we would be
^^^
Oops--should be "die" (day--what you have means god!).
> able to make with you to permit us to use your algorithms, or ideas from
> your book, to help us in this implementation.
>
> We would be delighted for your to distribute our code with your book, or
> from your web site. Since we are writing modules which would be
> distributed with Perl, we would, however, need permission to release the
> resultant modules under the terms of Perl's joint license, which I would
> be glad to send you a copy of if you are not familiar with it.
>
> Please advise, and thanks for your time.
I am not familiar with the license; please do send it. We would want to
restrict any commercial (for profit) use.
What we did with the Java and Mathematica translations was agree that the
translator would have non-transferable rights to use the code commercially in
exchange for our receiving ownership of the translations (with the right to
distribute it).
It would be advantageous from our pint of view to have the Perl version, so
we'd be happy to make similar arrangements. We do expect that the Perl
translation would be a full translation of all the Lisp code, not just
selections from it.
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.1 (GNU/Linux)
Comment: Made with pgp4pine 1.75-6
iD8DBQE+JyLUXP03+sx4yJMRAul5AJ4tmqDByWO0UrvBptH0lAEOrgN2igCeJM0i
FXCMv5sYIjW5GnRUre69/do=
=AzXo
-----END PGP SIGNATURE-----
Thread Next
-
Re: New edition of Calendrical Calculations (fwd)
by Rich Bowen